Traduzir um documento é fácil.
Saber se está correcto é o verdadeiro desafio.
A maioria dos documentos não precisa de tradução humana completa. Mas merece mais do que tradução automática crua.
Carrega um documento. Recebe a tradução verificada, mesmo formato, pronto a enviar.
✓€9/1.000 palavras por uma tradução verificada
✓Paga apenas o que usas, sem subscrição
✓Desenvolvido pela M21Global, certificada ISO 17100 desde 2005
Arraste o documento ou clique para seleccionar
Word (.docx), PowerPoint (.pptx), TXT, JSON, Markdown. Até 50 MB
Documentos processados em ambiente privado. Nunca usados para treinar IA.
🚀 Primeiro carregamento a dobrar. Até €30 bónus.Limitado às primeiras 100 contas →Documentos processados em ambiente privado. Nunca utilizados para treinar IA.
★Primeiro carregamento em dobro. Até €30 de bónus. Limitado às primeiras 100 contas.Criar conta
Formatos suportados
Línguas activas

M21Global: Empresa de tradução profissional desde 2005
Traduzir um documento é a parte fácil. Saber se o resultado está correcto é o verdadeiro desafio.
A maioria das empresas já usa o ChatGPT ou o DeepL para traduzir. O problema não é passar as palavras para outra língua. O problema é saber se o resultado está correcto antes de o enviar.
Na prática, o processo é quase sempre o mesmo: alguém larga as tarefas para as quais foi contratado, copia o texto para uma ferramenta, perde tempo a reformatar o documento, e talvez outra pessoa dê uma vista de olhos, não porque seja qualificada, mas porque não há mais ninguém que o consiga fazer.
O documento é enviado. Ninguém tem a certeza de que está correcto. Funciona até que um cliente, parceiro ou regulador o leia.
"Já uso o DeepL. Porquê precisar do Vertio?"
O DeepL é bom naquilo que faz. Tens tradução de documentos com formatação preservada. Se tudo o que precisas é de um ficheiro traduzido e confias num único motor, funciona.
Sem segunda opinião. Um motor traduz, um resultado sai. Se uma frase está mal traduzida (termo errado, significado alterado, tom inconsistente), nada o detecta. Só descobres quando alguém que domina o idioma lê o documento. E se tivesses essa pessoa, provavelmente não precisarias da ferramenta.
O custo real do "gratuito". Quando alguém da equipa cola um documento no ChatGPT, copia o resultado, tenta recompor a formatação e depois pede a um colega para "dar uma vista de olhos"... isso não é gratuito. São 20 minutos do tempo de alguém, num documento numa língua que provavelmente não domina. A €9/1.000 palavras, um relatório de 10 páginas custa cerca de €22,50. Verificado automaticamente. Ninguém precisa de "dar uma vista de olhos".
Sem sinal de qualidade. Recebes um ficheiro. Não sabes que partes estão sólidas e que partes são palpites. Não há score de confiança, segmentos sinalizados, nem relatório.
O Vertio acrescenta o passo da verificação. Recebes um documento verificado automaticamente, não apenas traduzido. E com o Plus, sabes exactamente que frases precisam de atenção humana.
Para conteúdo interno de baixo risco, ferramentas gratuitas ou o DeepL Pro podem bastar. Para tudo o que a empresa envia a clientes, parceiros ou reguladores, "provavelmente correcto" não é um processo.
| ChatGPT / Gratuitas | DeepL Pro | Agência | Vertio | |
|---|---|---|---|---|
| Tradução | ||||
| Formatação preservada | Normalmente | |||
| Verificação | Revisor humano | Verificação automática (Normal+) | ||
| Aponta segmentos com problemas | Plus | |||
| Pronto em minutos | 3–5 dias | |||
| Requer subscrição | €8–57/mês | Pagamento por uso | ||
| Revisão humana disponível | Humana / ISO | |||
| Privacidade | Pode treinar IA | Pode treinar IA | Contratual | RGPD · Nunca treina IA |
| Custo por 1.000 palavras | €0 + tempo equipa | €0* + tempo equipa | €70–150 | €2–9 (IA) |
*DeepL Pro: palavras ilimitadas dentro da subscrição. Sem camada de verificação.
Escolhe quanta verificação precisas.
Não tens a certeza? Escolhe o Normal. É a opção certa para a maioria dos documentos de trabalho.
- Um único motor de IA. Sem verificação automática.
- Rápido e económico. Formatação preservada.
- Entregue em 1–3 minutos
Ideal para: notas internas, rascunhos, conteúdo que só a equipa vai ver
- Dois motores de IA traduzem de forma independente e comparam
- Discrepâncias resolvidas antes da entrega
- Documento verificado, pronto a partilhar
- Formatação preservada (Word, PowerPoint)
- Entregue em 3–10 minutos
- Self-service completo. Sem emails, sem esperas
Este é o passo que as ferramentas gratuitas saltam. Recebes um documento verificado, não apenas traduzido.
Ideal para: relatórios, propostas, emails a clientes, documentação partilhada fora da equipa
- Tradução IA como base, revista por tradutor profissional
- Para documentos onde a nuance e o tom importam
- Formatação preservada
- Entregue em 24–48 horas úteis
Certificação ISO 17100
- Tradução humana completa + revisão independente
- Certificado de conformidade ISO 17100
- Gestão de projecto dedicada + rastreabilidade
Ideal para: materiais de marketing, comunicações externas, documentos críticos para clientes
Regra simples: Draft rápido → Draft. Uso diário → Normal. Saber onde estão os problemas → Plus. Documento importante → Humana. Consequências legais → ISO 17100.
Quanto custa realmente traduzir um documento à vossa equipa?
Compare as três formas de traduzir documentos na sua empresa.
Exemplos rápidos
Nível de serviço Vertio
Internamente (ChatGPT/DeepL)
Tempo
~46 min
Pessoas
2–3 pessoas
Custo
46 min
com a equipa ocupada
Verificação
Sem garantia da fiabilidade da tradução final
Formatação
Manual. Copy-paste perde formatação
Vertio
Tempo
~7 min
Pessoas
0. Self-service total
Custo
€45,00
Verificação
Automática. Motor proprietário com múltiplas verificações
Formatação
Preservada. Documento sai no formato original
Agência tradicional
Tempo
3–5 dias úteis
Pessoas
Gestão de comunicação e aprovações
Custo
~€500,00
preço médio de mercado, varia por agência
Verificação
Tradutor + revisor humano
Formatação
Preservada (normalmente)
Com o Vertio poupa 39 minutos e 3–5 dias de espera por documento.
Tempos internos baseados em observação de processos reais. Custo de agência: média de mercado em Portugal. Tempos Vertio: estimativa com base no processamento do motor.
Três passos. Minutos. Feito.
Upload
Arrasta o ficheiro. Word, PowerPoint ou Text. Escolhe o idioma de destino e o nível de verificação.
O Vertio traduz
O documento passa pelo motor de tradução. O que acontece depende do tier que escolhes: o Draft faz uma tradução rápida sem verificação. O Normal e superiores passam pelo pipeline de verificação completo — as discrepâncias são identificadas e resolvidas antes da entrega.
Download
Mesmo ficheiro, mesmo formato, mesmo layout. Abre, envia, usa.
M21Global: Empresa de tradução profissional desde 2005
O Vertio é a plataforma self-service da M21Global. A mesma experiência, disponível a qualquer momento.
Tem dúvidas? Nós respondemos.
O Vertio é uma plataforma self-service de tradução de documentos, powered by M21Global. Carrega um ficheiro, escolhe o idioma e o tier, e recebe o documento traduzido no mesmo formato. Cinco tiers, do Draft rápido à certificação ISO 17100.
O DeepL Pro traduz documentos com formatação preservada por uma subscrição mensal. O Vertio acrescenta uma camada de verificação proprietária: a partir do tier Normal, o documento é traduzido e verificado automaticamente antes de ser entregue. O Plus vai mais longe e aponta exactamente que segmentos e termos precisam de atenção humana. O Vertio também oferece tiers de tradução humana. Pagamento por uso, sem subscrição.
Nos tiers Normal e Plus, o documento passa por um pipeline de verificação proprietário. Após a tradução, o resultado é validado segmento a segmento — discrepâncias de terminologia, fraseado e significado são identificadas e resolvidas automaticamente antes da entrega. O resultado é uma tradução verificada, não apenas gerada uma vez.
Draft para conteúdo interno de baixo risco. Normal para a maioria dos documentos de trabalho. Plus quando precisas de saber exactamente que partes podem precisar de revisão humana. Humana quando a formulação importa. ISO 17100 para documentos legais ou regulatórios.
O relatório Plus sinaliza os segmentos e termos específicos onde o sistema detectou menor confiança. Em vez de rever o documento inteiro, revês apenas o 1–2% que precisa de atenção. Cada segmento sinalizado mostra o tipo de problema (terminologia, ambiguidade, inconsistência) e uma recomendação.
Sim. O Vertio devolve o documento no formato original. Suportados: Word (.docx), PowerPoint (.pptx), Text (.txt), JSON, Markdown. Até 50 MB e 20.000 palavras por documento.
Pagamento por uso. Carrega a carteira (mínimo €10, válido 12 meses) e traduz quando precisares. Cada tradução é debitada ao preço mostrado antes de confirmares. Sem subscrição.
Documentos processados em ambiente privado. Nunca utilizados para treinar IA. Ficheiros eliminados após processamento. Conforme com o RGPD.
Não precisa de acreditar na nossa palavra. Carregue qualquer documento e use o preview gratuito — sem conta, sem registo. Compare o resultado com o que a sua ferramenta actual produz. A diferença não está em termos uma IA mais inteligente. Está em verificarmos antes de entregar. O ChatGPT e o DeepL traduzem uma vez e param. O Vertio faz uma verificação automática: discrepâncias em terminologia, formulação e significado são identificadas e resolvidas antes de o ficheiro chegar às suas mãos. Se o preview não convencer, não pague. Esse é o ponto.
Traduz o teu próximo documento em minutos.
Carrega um ficheiro. Escolhe o nível de verificação. Recebe o documento traduzido, formatado e pronto a enviar.
Primeiro carregamento em dobro. Certificação ISO 17100, mais de 20 anos, mais de 300M de palavras traduzidas.