Traduzir um documento é fácil. Saber se está correcto é o verdadeiro desafio.

A maioria dos documentos não precisa de tradução humana completa. Mas merece mais do que tradução automática crua.

Carrega um documento. Recebe a tradução verificada, mesmo formato, pronto a enviar.

A sua equipa não precisa de traduzir, formatar ou rever. O Vertio trata de todo o processo. Basta usar o documento final.

€9/1.000 palavras por uma tradução verificada

Paga apenas o que usas, sem subscrição

Desenvolvido pela M21Global, certificada ISO 17100 desde 2005

Arraste o documento ou clique para seleccionar

Word (.docx), PowerPoint (.pptx), TXT, JSON, Markdown. Até 50 MB

Documentos processados em ambiente privado. Nunca usados para treinar IA.

🚀 Primeiro carregamento a dobrar. Até €30 bónus.Limitado às primeiras 100 contas →

Documentos processados em ambiente privado. Nunca utilizados para treinar IA.

Primeiro carregamento em dobro. Até €30 de bónus. Limitado às primeiras 100 contas.Criar conta

Formatos suportados

DOCX
PPTX
TXT
JSON
MD
+mais em breve

Línguas activas

PortuguêsInglêsEspanholFrancêsAlemãoItalianoNeerlandêsPolaco+70 em breve
Vertio

M21Global: Empresa de tradução profissional desde 2005

20+
anos de tradução profissional
300M+
palavras traduzidas
ISO 17100
certificação de qualidade
ISO 18587
pós-edição de tradução automática
TOP 5%
melhores PME de Portugal
O desafio

Traduzir um documento é a parte fácil. Saber se o resultado está correcto é o verdadeiro desafio.

A maioria das empresas já usa o ChatGPT ou o DeepL para traduzir. O problema não é passar as palavras para outra língua. O problema é saber se o resultado está correcto antes de o enviar.

Na prática, o processo é quase sempre o mesmo: alguém larga as tarefas para as quais foi contratado, copia o texto para uma ferramenta, perde tempo a reformatar o documento, e talvez outra pessoa dê uma vista de olhos, não porque seja qualificada, mas porque não há mais ninguém que o consiga fazer.

O documento é enviado. Ninguém tem a certeza de que está correcto. Funciona até que um cliente, parceiro ou regulador o leia.

Porquê o Vertio?

"Já uso o DeepL. Porquê precisar do Vertio?"

O DeepL é bom naquilo que faz. Tens tradução de documentos com formatação preservada. Se tudo o que precisas é de um ficheiro traduzido e confias num único motor, funciona.

Sem segunda opinião. Um motor traduz, um resultado sai. Se uma frase está mal traduzida (termo errado, significado alterado, tom inconsistente), nada o detecta. Só descobres quando alguém que domina o idioma lê o documento. E se tivesses essa pessoa, provavelmente não precisarias da ferramenta.

O custo real do "gratuito". Quando alguém da equipa cola um documento no ChatGPT, copia o resultado, tenta recompor a formatação e depois pede a um colega para "dar uma vista de olhos"... isso não é gratuito. São 20 minutos do tempo de alguém, num documento numa língua que provavelmente não domina. A €9/1.000 palavras, um relatório de 10 páginas custa cerca de €22,50. Verificado automaticamente. Ninguém precisa de "dar uma vista de olhos".

Sem sinal de qualidade. Recebes um ficheiro. Não sabes que partes estão sólidas e que partes são palpites. Não há score de confiança, segmentos sinalizados, nem relatório.

O Vertio acrescenta o passo da verificação. Recebes um documento verificado automaticamente, não apenas traduzido. E com o Plus, sabes exactamente que frases precisam de atenção humana.

Para conteúdo interno de baixo risco, ferramentas gratuitas ou o DeepL Pro podem bastar. Para tudo o que a empresa envia a clientes, parceiros ou reguladores, "provavelmente correcto" não é um processo.

ChatGPT / GratuitasDeepL ProAgênciaVertio
Tradução
Formatação preservadaNormalmente
VerificaçãoRevisor humanoVerificação automática (Normal+)
Aponta segmentos com problemasPlus
Pronto em minutos3–5 dias
Requer subscrição€8–57/mêsPagamento por uso
Revisão humana disponívelHumana / ISO
PrivacidadePode treinar IAPode treinar IAContratualRGPD · Nunca treina IA
Custo por 1.000 palavras€0 + tempo equipa€0* + tempo equipa€70–150€2–9 (IA)

*DeepL Pro: palavras ilimitadas dentro da subscrição. Sem camada de verificação.

Preços

Escolhe quanta verificação precisas.

Não tens a certeza? Escolhe o Normal. É a opção certa para a maioria dos documentos de trabalho.

Draft
Draft
2/ 1.000 palavras
Preço de lançamento
  • Um único motor de IA. Sem verificação automática.
  • Rápido e económico. Formatação preservada.
  • Entregue em 1–3 minutos
Sem verificação de qualidade. Pode conter erros de terminologia, tom ou consistência.

Ideal para: notas internas, rascunhos, conteúdo que só a equipa vai ver

Recomendado
Normal
Normal
9/ 1.000 palavras
Preço de lançamento
  • Dois motores de IA traduzem de forma independente e comparam
  • Discrepâncias resolvidas antes da entrega
  • Documento verificado, pronto a partilhar
  • Formatação preservada (Word, PowerPoint)
  • Entregue em 3–10 minutos
  • Self-service completo. Sem emails, sem esperas

Este é o passo que as ferramentas gratuitas saltam. Recebes um documento verificado, não apenas traduzido.

Adicionar Relatório de Qualidade+€0/1.000 palavras

Ideal para: relatórios, propostas, emails a clientes, documentação partilhada fora da equipa

Humana
Tradução Humana
Sob orçamento
  • Tradução IA como base, revista por tradutor profissional
  • Para documentos onde a nuance e o tom importam
  • Formatação preservada
  • Entregue em 24–48 horas úteis
Também disponível

Certificação ISO 17100

  • Tradução humana completa + revisão independente
  • Certificado de conformidade ISO 17100
  • Gestão de projecto dedicada + rastreabilidade

Ideal para: materiais de marketing, comunicações externas, documentos críticos para clientes

Regra simples: Draft rápido → Draft. Uso diário → Normal. Saber onde estão os problemas → Plus. Documento importante → Humana. Consequências legais → ISO 17100.

Custo real

Quanto custa realmente traduzir um documento à vossa equipa?

Compare as três formas de traduzir documentos na sua empresa.

Exemplos rápidos

5000
10020 000

Nível de serviço Vertio

Internamente (ChatGPT/DeepL)

Tempo

~46 min

Pessoas

2–3 pessoas

Custo

46 min

com a equipa ocupada

Verificação

Sem garantia da fiabilidade da tradução final

Formatação

Manual. Copy-paste perde formatação

Recomendado

Vertio

Tempo

~7 min

Pessoas

0. Self-service total

Custo

€45,00

Verificação

Automática. Motor proprietário com múltiplas verificações

Formatação

Preservada. Documento sai no formato original

Agência tradicional

Tempo

35 dias úteis

Pessoas

Gestão de comunicação e aprovações

Custo

~€500,00

preço médio de mercado, varia por agência

Verificação

Tradutor + revisor humano

Formatação

Preservada (normalmente)

Com o Vertio poupa 39 minutos e 35 dias de espera por documento.

Tempos internos baseados em observação de processos reais. Custo de agência: média de mercado em Portugal. Tempos Vertio: estimativa com base no processamento do motor.

Como funciona

Três passos. Minutos. Feito.

1

Upload

Arrasta o ficheiro. Word, PowerPoint ou Text. Escolhe o idioma de destino e o nível de verificação.

2

O Vertio traduz

O documento passa pelo motor de tradução. O que acontece depende do tier que escolhes: o Draft faz uma tradução rápida sem verificação. O Normal e superiores passam pelo pipeline de verificação completo — as discrepâncias são identificadas e resolvidas antes da entrega.

3

Download

Mesmo ficheiro, mesmo formato, mesmo layout. Abre, envia, usa.

M21Global: Empresa de tradução profissional desde 2005

20+ anos
em tradução profissional
300M+
palavras traduzidas
ISO 17100 e 18587
certificação Bureau Veritas
Top 5%
melhores PME de Portugal

O Vertio é a plataforma self-service da M21Global. A mesma experiência, disponível a qualquer momento.

Perguntas frequentes

Tem dúvidas? Nós respondemos.

O Vertio é uma plataforma self-service de tradução de documentos, powered by M21Global. Carrega um ficheiro, escolhe o idioma e o tier, e recebe o documento traduzido no mesmo formato. Cinco tiers, do Draft rápido à certificação ISO 17100.

O DeepL Pro traduz documentos com formatação preservada por uma subscrição mensal. O Vertio acrescenta uma camada de verificação proprietária: a partir do tier Normal, o documento é traduzido e verificado automaticamente antes de ser entregue. O Plus vai mais longe e aponta exactamente que segmentos e termos precisam de atenção humana. O Vertio também oferece tiers de tradução humana. Pagamento por uso, sem subscrição.

Nos tiers Normal e Plus, o documento passa por um pipeline de verificação proprietário. Após a tradução, o resultado é validado segmento a segmento — discrepâncias de terminologia, fraseado e significado são identificadas e resolvidas automaticamente antes da entrega. O resultado é uma tradução verificada, não apenas gerada uma vez.

Draft para conteúdo interno de baixo risco. Normal para a maioria dos documentos de trabalho. Plus quando precisas de saber exactamente que partes podem precisar de revisão humana. Humana quando a formulação importa. ISO 17100 para documentos legais ou regulatórios.

O relatório Plus sinaliza os segmentos e termos específicos onde o sistema detectou menor confiança. Em vez de rever o documento inteiro, revês apenas o 1–2% que precisa de atenção. Cada segmento sinalizado mostra o tipo de problema (terminologia, ambiguidade, inconsistência) e uma recomendação.

Sim. O Vertio devolve o documento no formato original. Suportados: Word (.docx), PowerPoint (.pptx), Text (.txt), JSON, Markdown. Até 50 MB e 20.000 palavras por documento.

Pagamento por uso. Carrega a carteira (mínimo €10, válido 12 meses) e traduz quando precisares. Cada tradução é debitada ao preço mostrado antes de confirmares. Sem subscrição.

Documentos processados em ambiente privado. Nunca utilizados para treinar IA. Ficheiros eliminados após processamento. Conforme com o RGPD.

Não precisa de acreditar na nossa palavra. Carregue qualquer documento e use o preview gratuito — sem conta, sem registo. Compare o resultado com o que a sua ferramenta actual produz. A diferença não está em termos uma IA mais inteligente. Está em verificarmos antes de entregar. O ChatGPT e o DeepL traduzem uma vez e param. O Vertio faz uma verificação automática: discrepâncias em terminologia, formulação e significado são identificadas e resolvidas antes de o ficheiro chegar às suas mãos. Se o preview não convencer, não pague. Esse é o ponto.

Traduz o teu próximo documento em minutos.

Carrega um ficheiro. Escolhe o nível de verificação. Recebe o documento traduzido, formatado e pronto a enviar.

Primeiro carregamento em dobro. Certificação ISO 17100, mais de 20 anos, mais de 300M de palavras traduzidas.

Vertio | Tradução verificada de documentos por IA